2020年はこれ以上悪化することはないと思われたが、無抵抗の黒人男性ジョージ・フロイドがミネアポリスの警察によって残虐に殺害され、全国で広範な抗議と暴動が発生した。
その後の数週間は、建物が板で覆われ、日々の抗議や行進、警察による外出禁止令が施行されるという、真にディストピア的な光景が西海岸にまで広がった。これらはすべて、世界的なパンデミックの背景の中で起こった。
それでも、すべての暗闇の中に光を見出すことができた。人々は困難な時期に団結し、多くのビジネスが人種的正義と平等への支持のメッセージを掲げた。
私たちはこの歴史的な瞬間を捉え、自分たちの方法で連帯を示すことに決めた。私たちはSJSU Spartan Mamboの生徒たちと共に、サンノゼの板で覆われた建物の前で、Eddie PalmieriとIsmael Quintanaの「Justicia」を踊った。この曲は数十年前に書かれたが、残念ながら歌詞は今も当時と同じくらい関連性がある。
Justiciaの歌詞:
Justicia tendrán / Justice they will have
Justicia te dan / Justice they give you
El mundo / The world
Y los discriminados / And the discriminated
Con el canto de mi tambo / With the song of my drum
Oye mi tambo / Hear my drum
La justicia yo reclamo / I demand Justice
(Ay cuando llegará la justicia / Oh when will justice come)
Justicia para los boricuas y los niches / Justice for the Puerto Ricans & Blacks
(Ay cuando llegará la justicia / Oh when will justice come)
Mi tambor reclama justicia / My drum demands Justice
(Ay cuando llegará la justicia / Oh when will justice come)
Que llegue, que llegue la buena noticia / Let the good news come, let it come
(Ay cuando llegará la justicia / Oh when will justice come)
Tanta tirania, tanta tirania, tanta tirania / So much tyranny, so much tyranny, so much tyranny
(Ay cuando llegará la justicia / Oh when will justice come)
Justicia, que yo reclamo justiciar / Justice, I claim Justice
コメントを残す